Тт

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тт » Юмор, развлечения, анекдоты » Моя твоя не понимать или экономия на переводчиках.))


Моя твоя не понимать или экономия на переводчиках.))

Сообщений 1 страница 30 из 54

1

Фантастический оздоровительный китайский массаж
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t216297.webp

Что мы едим?😉
То, что у нас называется рис, в переводе с китайского языка звучит как «качественное вкусное вещество»
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t16355.webp

Дословный перевод каждого слова звучит оригинальнее, чем «Ресторан свежей рыбы из порта».
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t819110.webp

+3

2

Хлеб не кормить!
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t722800.webp

Задача: как составить смысловое предложение из четырёх несвязанных между собой слов?
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t149578.webp

Это кто ж додумался русскую баню назвать крематорием?
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t581100.webp

+6

3

Плов не плов, когда он сломан.
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t416636.webp

Вот к чему может привести излишне беззаботная жизнь.))
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t732567.webp

А это шедеврально!))
Как же сложно бывает перевести слово «шампур». Его просто заменили на романтическое «протыкальник».
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t809361.webp

+5

4

Да что там кофе с коллагеном или, простите, из помёта пальмового хорька! Вот истинное наслаждение — напиток с рояльным вкусом.
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t325379.webp

А спирт звучит гордо!
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t262871.webp

Вот бы домой такую помощницу!))
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t592665.webp

+4

5

А может всё-таки от угрей?))
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t723103.webp

А вы говорите шишки, щепки! Китайцы вон самовар рёбрами растапливают!
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t790783.webp

Кто забыл покормить очень голодный мусорный ящик?
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t118316.webp

+6

6

222939,454 написал(а):

Это кто ж додумался русскую баню назвать крематорием?

Ну они были недалеки от истины)
Тут все таки хоть какой-то смысл и эмоции переводчиков. Мне в Тунисе нравилось блюдо под названием «О’ваще». Все понятно. И смысл и эмоции)

+4

7

Набор Фредди Крюгера?
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t868893.jpg

Уровень знания языка: создатель!
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t910966.jpg

А что, и такой инвентарь существует?
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t508294.jpg

+5

8

Страшно представить половой инвентарь) :huh:  :D

+3

9

Какая визитка, такой и ремонт будет.)
Интересно, а какой он - дворник-людоед?
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t457920.webp

Разобраться методом тыкай.
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t254049.webp

Добро пожаловать» перевели как «До свиданья»)) Ну что ж так сразу то?))https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t307354.webp

+1

10

— Вам какой стейк больше нравится?
— Молодцом мой любимый!
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t553851.jpg

Что там за веселье внутри, интересно?
Fire — англ. «огонь, пожар». Fair — англ. «ярмарка».
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t423330.jpg

Жили у бабуси шелковые гуси. И ножной переключатель
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t481260.jpg

+2

11

Эпилепсия, эпиляция — да какая разница, все на «э»!
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t515758.jpg

Какое интересное название магазина))
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t126181.jpg

С новыми прихватками для мангала никто не посмеет упрекнуть вас в том, что вы неправильно жарите шашлык!
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t919501.png

+3

12

Невероятные приключения Google Translate в России!)
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t963151.jpg

Хрен хрену рознь. 🤔
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t290330.jpg

Не уверена, что англоговорящие посетители оценят ice cream в их ass
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t609655.jpg

+3

13

https://i.imgur.com/LTeAGLA.jpg

+3

14

https://i.imgur.com/wxLacMr.jpg
И вот так во всем))
https://i.imgur.com/wmRjNQg.jpg

+4

15

Ramina написал(а):

вот

Из этой же серии.))
Экзотическую Камбоджу перекрестили в привычную Болгарию.
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t706989.webp

Неизвестные дни недели для иностранцев
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t972603.webp

Ваш столик защищает наш лучший официант!))
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t352976.jpg

+3

16

Дизайнерский аварийный выход в модном магазине.))
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t841725.jpg
Ну вы уж как-нибудь определитесь все-таки!
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t644013.jpg
Так вот ты какой, электрочайник!
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t341641.jpg

+2

17

https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t720226.jpg
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t436930.jpg
https://forumupload.ru/uploads/001a/00/cb/454/t156819.jpg

+3

18

Скачала с ЛитРес книгу. Любопытно было почитать, что там перевели от довольно популярных авторов - Novan T и Advocate)
Такой жести я не ожидала) Переводчик не заморачивался. В Транслейте просто были расставлены точки и запятые. Мамадорогая! Давно я такого не видела)  https://smiles.kolobanga.ru/hd_koloboks/hd_dark_skin/wacko2.gif

+4

19

Ramina написал(а):

Скачала с ЛитРес книгу. Любопытно было почитать, что там перевели от довольно популярных авторов - Novan T и Advocate)

Есть такой сайт - Грейсити. Я много на нём книг перечитала. Там в свободном доступе все «бульварные» дамы, авторы темной литературы. Но на английском. Так вот Яндекс или Гугл переводчики мне подарили чтение совершенно бесплатно. Конечно с косяками и глупостями свойственными автопереводам.
ЛитРес наглеет.

+1

20

Видимо, это меню на Хэллоуин:
https://i.imgur.com/oUGvtP9.jpg

А тут вообще целая драма:
https://i.imgur.com/uB3zdhb.jpg

+6

21

Экая колбаса шалунья! За такие бурные встречи наказана одиночеством)

+1

22

ХхххL написал(а):

Экая колбаса шалунья! За такие бурные встречи наказана одиночеством)

Зато, материально одиночество колбасы очень даже высоко котируемо! Пускай обзавидуются все остальные парлчки!)

+3

23

Не удержалась, шедевры надо в народ)
*
Материал, который упал на Зену по бедру, упал чуть ниже колен Габриэль.
( Это она надевала ночнушку Зены)
*
Ей нужно было что-нибудь откусить, кроме Габриэль. В противном случае её уже не остановить. Два раба принесли стол и два искусно спроектированных стула, которые открывались и закрывались.
*
Когда она вернулась в постель, у неё действительно был холодок. Габриэль была более чем счастлива согреть большое тело своим собственным.
***

Я справедливая, но фирма правителя. В одной области, особенно, я не показываю не милость. Я не колеблюсь, чтобы подавить любые признаки восстания. Даже если это кажется резким или жестоким.
***
И так всю дорогу))) Через пару строчек

+7

24

230169,2 написал(а):

Не удержалась, шедевры надо в народ)

Это настолько погано, что даже уже не смешно.
Фикбук?

+1

25

Ramina написал(а):

Я не колеблюсь, чтобы подавить любые признаки восстания.

Прям, можно сказать, актуальненько. Какой политически грамотный текст))

+1

26

Gray написал(а):

Фикбук?

Там тоже есть)

0

27

Ramina
как вам терпения хватило продолжать это читать?

0

28

judy написал(а):

как вам терпения хватило продолжать это читать?

Я не смогла. Честно признаюсь) Представила эти горы "неваляного" текста и сдалась)

+1

29

230210,2 написал(а):

Я не смогла. Честно признаюсь) Представила эти горы "неваляного" текста и сдалась)

вот когда такие шедевры попадаются, а вроде как история сама нормальная, оригинал открываю) так хоть понятнее) если, конечно, это англ

Отредактировано judy (Понедельник, 23 августа, 2021г. 05:44:08)

+1

30

230213,832 написал(а):

вот когда такие шедевры попадаются, а вроде как история сама нормальная, оригинал открываю)

230169,2 написал(а):

два искусно спроектированных стула, которые открывались и закрывались.

Со вчерашнего дня пытаюсь представить - и никак)) Зачем такое? Што это??
Действительно, что же было в оригинале?

+1


Вы здесь » Тт » Юмор, развлечения, анекдоты » Моя твоя не понимать или экономия на переводчиках.))